I found this in the audiobook section of my local library.
I haven’t listened to it yet, but I’m anticipating a bizarre science fiction experiment involving dark matter, chaos theory and time travel. Or perhaps a story about intransigent teenagers and their living quarters.
Neither of those is what the author had in mind.
The problem involves confusion of prefixes.
Anti- is the more common of the two. We see it all the time:
Wait a minute. That’s Auntie Em, isn’t it?
Whatever the case, most people seem to know that anti- means against or opposite of. Perhaps because they have grown so used to anti-everything, they forget about ante-.
Ante- means before. Think of antebellum (before the war, or before the Civil War) and antechamber (essentially a waiting room, or a room before a room).
The writer of the book copy meant anteroom, which is essentially the same as an antechamber.
And an anti-room?
I’ve decided it’s either a place that explodes if it meets a room or it’s something that looks like the TARDIS.
I like the TARDIS idea better.